Chiara Molinari
EUROPE Canada Mali Martinique
ETUDES LITTÉRAIRES, CRITIQUES
DATE DE PUBLICATION : JUIN 2005
L'auteur se propose d'étudier la manière dont trois écrivains francophones (A. Hampâté Bâ, P. Chamoiseau et M. Tremblay) parviennent à imprimer leur marque verbale propre et à poser leur voix dans la langue de l'autre, notamment en relation au français standard normé. L'examen des représentations écrites d'une oralité tout à la fois complexifiée du fait des contacts entre langues et cultures hétérogènes dans des espaces multilingues et affectée par des modes de scolarisation largement unilingues sera le point de départ de sa réflexion.
PARCOURS D'ÉCRITURES FRANCOPHONES Poser sa voix dans la langue de l'autre
5 000CFAPrix